| Знают ли те, кто выходит под парусом, что ждет их в открытом море? Вот уже 12 лет Город переводчиков живет жизнью органического космического корабля. На его борту происходит все, что только может произойти в… любой семье: любая погода, любые скачки напряжения, притягиваются и отталкиваются полюса, летаргия и динамика не только сменяют друг друга, но порой происходят в «соседних туннелях». Мы многое знаем друг о друге и многое прощаем друг другу, сохраняя верность Городу, его традициям и его желанию оставаться профессиональным ресурсом. За то, что Город есть сейчас, спасибо всем, кто добровольно встал на его охрану и ухаживал в прошлом или ухаживает теперь за теми или иными его разделами, всем, кто спрашивает, отвечает, размышляет, думает и помнит. Уже после того, как я написала вступление, т.е. первое предложение в виде вопроса, дочка вдруг забегала за мной по пятам, пока не прочла вслух отрывок из книги Владислава Крапивина «Фрегат Звенящий»: Ксеня — в морской фуражке деда — взошла по полуют (на диван). Посмотрела в бинокль сквозь окно. И… растерянно оглянулась:— А что теперь делать? Плывем и плывем… Что командовать-то?
 Яков Платонович прищурился, глянул вверх (видимо, на паруса) и зычно прогудел:
 — Ветер совсем зашел к корме!.. Эй на руле! Два румба влево! Приводись, пусть будет бакштаг левого галса, чтобы работали все паруса! А на траверзе Волчьего мыса увалишься опять до фордевинда, чтобы на компасе был зюйд-тень-вест!
 Задумчиво размышляла, каких цветов бы мне сегодня хотелось принести в дом, и почему-то щемяще захотелось васильков. Не знаю, можно ли зимним октябрьским днем в Москве найти васильков, зато на фотографиях всегда можно:   
Скажи, разумник, поняв дельфинов,освоив эпос угрюмых финнов,
 передовых наслушавшись далай-лам,
 кто были те, что по шпалам липким
 до сей поры эшелоном гибким
 не торопясь идут по своим делам?
 Михаил Щербаков, «После детства»(Стихотворение полностью.)
 Из песни:
 
Time is golden. No you can’t hold it in your handWords, they are stolen, and you will never understand
 Из другой: 
В провалах память, но и в провалахя различаю мазут на шпалах,
 одноколейный пригородный разъезд,
 рябину слева меж ив тщедушных,
 ложбину справа — и нас, идущих
 вдоль полотна, враскачку, на норд-норд-вест.
 Михаил Щербаков, «После детства»(Стихотворение полностью.)
  Спасибо всем огромное за внимание сегодня, даже без всяких слов! Вы не представляете, как ярко оно чувствуется и как много значит. P.S.  P.P.S. На следующее утро на кухне меня ждало марципановое поздравительное письмо от дочки:  Внизу — кораблик на волнах. Тему кораблей в откртом море или космосе можно считать торжественно открытой (с учетом подаренной открытки — см. ниже в комментариях).   | 
С днем рождения, дорогой город. Васильки — это правильно. Потому что они синие звезды. Органический корабль — да и еще раз да! Васильки и дельфины — это правильно. Это из другого измерения, из другой галактики к нам занесло совершенные творения. А мы растем, плывем и летим, и тянемся к ним, и никогда не дотянемся. И будильник, так и не разобранный на балеринки. Потому что всему свое время. И когда оно придет — он зазвенит. Или просто напомнит о себе. Он такой, я знаю.
Органический — в том смысле, что из органических тел, а не из железа? Или в том смысле, что он такой естественный?
В том смысле, что живой.
Так и надо писать. Вас все труднее понять становится. Копье из дерева — изготовлено из органики, органическое, но не живое. Копье из металла — неорганическое, тоже неживое.
Переходим на следующий уровень
http://image.yaymicro.com/rz_512x512/0/927/alien—planet-and-town-92782e.jpg
И окошки есть.
Сегодня исполняется 12 лет «Городу переводчиков» — сайту, который помог многим и многим познакомиться, подружиться и поделиться опытом.
От всей души поздравляю Екатерину Рябцеву и модераторов ресурса. Здоровья и терпения вам, развития и популярности вашему проекту!
Тоненькая ниточка связала суровый город на Урале и «Город переводчиков». Желаю капитану и экипажу развития, нового вдохновения и легких межгалактических дорог. До встреч в новом 12-летнем цикле!
‘Once a trworkshop citizen, always a citizen.’ (c) Сами-знаете-кто.