Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор

Свет в окошке

Подписаться на RSS  |   На главную

«

Картинки не для выставки — 8

Еще раз поздравляю всех с чудесным праздником, в который все усиленно чувствуют себя наикрутейшими и очень важными переводчиками. 🙂
Да, я могу! Да, я умею! Да, я переводчик!


 



30 сентября 2017 eCat-Erina | 2 комментария


2 комментария Картинки не для выставки — 8

  • Катя, здравствуйте! С юмором, коротко и на злобу дня 😉 Так проникся проблемами, что решил сделать встречное предложение. Предлагаю организовывать обучающие презентации(тренинги) on-demand на английском и русском языках, рассчитанные прежде всего на начинающих переводчиков. Основная тематика — переводческое мастерство (Art of Translation and Interpreting), перевод как бизнес (Business of Translation and Interpreting), отдельные языковые аспекты (Language Specific), переводческая специализация(Specialties), технические средства перевода (Technology). Список тем может расширяться в зависимости от интересов аудитории, которую бывает не всегда просто собрать (в этом нужна Ваша помощь). Что думаете? ЗЫ Мои презентации есть на slideshare в общем доступе, если для Вас это интересно.

    • Благодарю за предложение, но я не любитель обучения, презентаций и вообще всякой публичности. 🙂 Чукча переводчик.
      Для привлечения аудитории многие пользуются размещением рекламы у нас на сайте. 😉

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.